Âm nhạc Giáng sinh: những bài hát nổi tiếng, sự thật thú vị và lịch sử kỳ nghỉ

Âm nhạc Giáng sinh: những bài hát nổi tiếng, sự thật thú vị và lịch sử kỳ nghỉ

Năm mới là một lễ kỷ niệm của phép thuật, mà không chỉ trẻ em, mà cả người lớn đang chờ đợi với sự thiếu kiên nhẫn. Những ngày này, mọi người thực sự bắt đầu tin vào phép màu, mơ về những điều tốt đẹp và chờ đợi điều gì đó tuyệt vời. Đột nhiên, một nàng tiên xinh đẹp sẽ bay vào, vung đũa thần và vẽ mọi thứ bằng sơn nhiều màu, từ đó thế giới sẽ trở nên tốt đẹp và tốt đẹp hơn. Chà, thật là một kỳ nghỉ không có âm nhạc, nó giúp nuôi dưỡng tâm trạng lễ hội tốt và ma thuật thực sự bắt đầu bằng âm thanh của nó. Ngay cả một tiếng chuông vui vẻ đơn giản cũng đưa chúng ta đến một câu chuyện cổ tích hay, và chúng ta mong chờ sự xuất hiện của phù thủy chính - ông già Noel tốt bụng. Trong lịch sử của năm mới, những giai điệu mang đến cho lễ kỷ niệm một âm điệu vui tươi đặc biệt không được tạo ra đủ. Ở nước ta cũng vậy, có những bản nhạc như vậy, phát ra ngay cả vào mùa hè, khiến chúng ta nhớ đến cây thông Noel được trang trí đẹp mắt và mùi quýt ... Đây là một bộ sưu tập nhạc vàng chắc chắn vang lên trong mỗi bữa tiệc Giáng sinh của trẻ em hay bữa tiệc của người lớn, mang đến cho kỳ nghỉ một tâm trạng chân thành và cảm giác hoàn toàn kỳ diệu. năm

Âm nhạc năm mới phổ biến

Ba lê Nutcracker. Bản nhạc này cho kỳ nghỉ năm mới, từ những nốt đầu tiên khiến chúng ta dự đoán được phép thuật lễ hội phi thường và tin vào những thay đổi tuyệt vời là tác phẩm nổi tiếng thế giới của nhà soạn nhạc Nga tuyệt vời Pyotr Ilyich Tchaikovsky. Âm nhạc của anh cho vở ballet "The Nutcracker" là một kiệt tác thực sự, trong văn hóa âm nhạc được công nhận là một trong những trang quý giá nhất của di sản sáng tạo của nhà soạn nhạc.

Buổi biểu diễn này đã trở thành buổi biểu diễn năm mới yêu thích của nhiều thế hệ người dân nước ta. Câu chuyện tuyệt vời, lấy cảm hứng từ nhà soạn nhạc với các tác phẩm của Hoffmann, trong đó chiến thắng thiện ác, và con búp bê bị mê hoặc xấu xí trở thành một hoàng tử xuất sắc, cho chúng ta hy vọng và khiến chúng ta tin vào một tương lai tốt đẹp hơn. Có rất nhiều con số âm nhạc trong vở ballet mà chúng ta liên tưởng đến kỳ nghỉ năm mới. Đây là "Waltz of the Flowers" đầy mê hoặc, từ những âm thanh mà trái tim ngừng đập. Pha lê và điệu nhảy hấp dẫn của Fairy Drazhe, đó là viên ngọc của điểm ba lê. Và bài thánh ca về tình yêu là "Pas de deux" nổi tiếng, một âm nhạc mạnh mẽ đến khó tin, tạo ra hiệu ứng của sự hiện diện thực sự trong một câu chuyện cổ tích của năm mới.

Waltz of the Flowers (lắng nghe)

Tháng 3 từ hành động tôi (lắng nghe)

Dance Fairy Drazhe (nghe)

Snow Flake Waltz (nghe)

Pas de Masha và Nutcracker - Adagio (lắng nghe)

"Một cây thông Noel được sinh ra trong rừng" Bây giờ chúng ta chỉ cần nhớ một bản nhạc khác, không giống như các tác phẩm của PI. Tchaikovsky khá đơn giản, nhưng đối với công dân Nga trong lễ đón năm mới chiếm một vị trí quan trọng không kém. "Một cây thông Giáng sinh được sinh ra trong rừng" - những từ này chúng ta biết rõ từ thời thơ ấu. Bài hát múa vòng năm mới đã trở nên phổ biến ở nước ta và trong một thời gian dài, nó được coi là phổ biến. Nhưng bài hát có tác giả riêng của nó, và nó đã được tạo ra trước Cách mạng Tháng Mười. Bài thơ, ban đầu được gọi là "Cây Giáng sinh" được sáng tác vào năm 1903 bởi R.A. Kudasheva và xuất bản nó sau đó trên tạp chí nổi tiếng dành cho trẻ em. Và đã có vào năm 1905 L.K. Berkman, trong khi kỷ niệm sinh nhật của con gái mình, đã đưa ra một giai điệu cho những câu thơ này. L.K. Berkman là một nhà sinh vật học và không hề biết các nốt nhạc, và vợ anh, nghệ sĩ dương cầm nổi tiếng Ye.A., đã giúp thu âm giai điệu anh hát. Beckman - Shcherbina. Bài hát ngay lập tức trở nên nổi tiếng và cô hát với niềm vui trong lễ mừng năm mới và Giáng sinh. Chiến tranh thế giới thứ nhất, cuộc cách mạng và sau đó là lệnh cấm năm mới đã ảnh hưởng đến bài hát một thời gian và chỉ bị lãng quên vào năm 1941 nhờ E. Emden, người đã tạo nên bộ sưu tập bài thơ "A Christmas Tree was was in the Forest" một lần nữa.

"Một cây thông Noel được sinh ra trong rừng" (lắng nghe)

"Cây Giáng sinh nhỏ lạnh vào mùa đông". Ở nước ta, có một hit năm mới rất phổ biến, được biểu diễn theo truyền thống bằng một điệu nhảy tròn xung quanh cây thông Noel được trang trí lộng lẫy. Bài hát đơn giản này thường là bài hát đầu tiên mà trẻ em của chúng tôi học vào năm mới. Một cây Giáng sinh nhỏ bé lạnh lẽo vào mùa đông - những từ này cũng được coi là phổ biến trong một thời gian dài, nhưng bài hát này hóa ra còn khá trẻ, và cũng có những tác giả riêng. Bài thơ được viết bởi Z. N. Alexandrova, một cô gái đơn giản làm việc trong một nhà máy, nhưng từ nhỏ cô đã thích viết thơ. Nữ thi sĩ trẻ, người rất khiêm tốn, tự nhiên che giấu sở thích của mình, không muốn xuất bản các tác phẩm của mình, nhưng bạn bè của cô đã gửi một số tác phẩm cho tạp chí Worker trong những ngày đó, nơi chúng được in. Thành công sau khi xuất bản đã truyền cảm hứng cho Zinaida, cô bắt đầu viết nhiều hơn, xuất bản một số cuốn sách thiếu nhi và trở thành một trong những nhà văn thiếu nhi nổi tiếng. Âm nhạc cho bài hát chân thành và đơn giản này của trẻ em được tất cả các thế hệ yêu thích được sáng tác bởi nhà soạn nhạc M. I. Krasnevev. Khi lần đầu tiên bài hát được trình diễn không được biết đến, nhưng có một giả định rằng đó là trước chiến tranh, kể từ năm 1939, M. Krasyev đã phát hành bài hát tổng hợp cho trẻ em. Có lẽ chính xác là chu kỳ âm nhạc này bao gồm một bài hát, sau đó họ bắt đầu hát vào tất cả các ngày lễ năm mới.

"Cây Giáng sinh nhỏ lạnh vào mùa đông" (nghe)

"Năm phút". Trong rạp chiếu phim của chúng tôi, có một số bộ phim tuyệt vời dành cho người Nga, thuộc tính quan trọng nhất của năm mới và được chiếu theo truyền thống vào các ngày lễ trên màn hình tivi. Một trong số đó là một vở hài kịch âm nhạc vui vẻ của Carnival Night của đạo diễn nổi tiếng E. Ryazanov. Có rất nhiều bài hát tuyệt vời trong nhạc nền của bộ phim này, nhưng bài hát đáng nhớ nhất, được trình diễn không ngừng nghỉ trong lễ mừng năm mới ở thời điểm hiện tại, là tác phẩm sống động Five Minutes do nữ diễn viên xuất sắc L. Gurchenko thể hiện. Theo lời của bài hát, được sáng tác bởi nhà thơ V. Livshits, nó phản ánh về việc có bao nhiêu điều quan trọng bạn có thể quản lý để làm trong một thời gian ngắn - năm phút. Âm nhạc, ban đầu dường như quá lỗi thời, được viết bởi nhà soạn nhạc tuyệt vời người Latvia Anatols Liepins. Bộ phim "Carnival Night" trong một thời gian ngắn đã giành được sự yêu mến và yêu thích của khán giả, và bài hát "Năm phút" trong gần 60 năm đã trở thành một bản hit âm nhạc năm mới không đổi.

"Năm phút" (nghe)

"Ba con ngựa trắng". Một bộ phim khác, cũng được chiếu theo truyền thống vào các ngày lễ năm mới, là câu chuyện cổ tích lãng mạn "The Magicians". Có nhiều tác phẩm âm nhạc thú vị trong phim, nhưng bài hát Ba con ngựa trắng đã trở thành một trong những bản hit đáng nhớ nhất, thực sự mà không có đêm giao thừa nào ở nước ta.

Ba con ngựa ma thuật màu trắng, được khai thác trong ba tháng mùa đông: tháng 12, tháng 1 và tháng 2, xoáy dọc theo những vùng đất rộng lớn của quê hương chúng ta, thông báo về những điều kỳ diệu sắp tới.

Những lời đáng nhớ nhanh chóng của bài hát đã xuất hiện với một nhạc sĩ nhà thơ tuyệt vời L. Derbinev, và một giai điệu đẹp, nhưng đồng thời không khó để thể hiện giai điệu, trong một thời gian dài thấm vào tâm hồn, đã viết một nhà soạn nhạc xuất sắc - nhạc sĩ E. Krylatov. Bài hát này, giống như bộ phim mà nó đã nghe lần đầu tiên trong hơn ba mươi năm, nhưng trong thời gian này nó vẫn không mất đi sự liên quan: nó tạo ra một tâm trạng lễ hội, nở nụ cười và khiến bạn tin vào ma thuật thực sự.

"Ba con ngựa trắng" (nghe)

"Nếu không phải là mùa đông". Đây là một hit năm mới vui nhộn mà âm thanh truyền thống trong lễ kỷ niệm năm mới và tạo cho chúng ta một tâm trạng vui vẻ lễ hội. Bài hát vui vẻ được nhà soạn nhạc E. Krylatov viết cho những bài thơ của nhà thơ Y. Entin cho loạt phim hoạt hình thứ ba của đạo diễn Ba từ Prostokvashino, đã được nhiều thế hệ yêu thích. Bản chất của bố cục rất hấp dẫn, người ta thậm chí có thể nói một điệu nhảy, càng nhiều thì mô típ gypsy được nghe rõ ràng trong đó. Không nhiều người biết điều đó, nhưng ca sĩ vĩ đại V. Tolkunova đã thể hiện bài hát của mẹ Fyodor hồi trong phim hoạt hình.

"Nếu đó không phải là mùa đông" (lắng nghe)

"Tiếng chuông ngân vang". Bài hát vui nhộn này được biết đến trên toàn thế giới, quyền tác giả được cho là của nhà soạn nhạc người Mỹ D. Pierpont, gần đây đã trở nên phổ biến với chúng tôi. Lần đầu tiên ở nước ta, cô được nhóm nổi tiếng "Bony M" trình diễn trong chương trình truyền hình năm mới. Các tác phẩm liên quan đến ngày hôm nay với các ngày lễ năm mới được viết cho Ngày Lễ Tạ ơn, được tổ chức tại Hoa Kỳ vào cuối tháng 11. Đó chỉ là một bài hát mùa đông vui vẻ hát về sự trượt dốc. Bài hát được xuất bản lần đầu tiên vào năm 1857 và ban đầu có một văn bản và giai điệu hơi khác. Ai sau đó đã thực hiện các thay đổi cho nó vẫn chưa được biết, nhưng bài hát trong phiên bản mới đã đạt được danh tiếng trên toàn thế giới và hát bằng mười lăm ngôn ngữ trên thế giới, bao gồm cả tiếng Nga và trong một số phiên bản.

"Chuông ngân vang" (nghe)

Không thể bỏ qua thực tế là gần đây ở nước ta, rất nhiều âm nhạc hay đã được tạo ra, giúp chúng ta hòa mình vào không khí của một kỳ nghỉ phép thuật và vui chơi từ trái tim trong những ngày đầu năm mới. Các tác phẩm dành cho cả người lớn và trẻ em, chúng không chỉ là nhân vật khiêu vũ, mà còn trữ tình với một dòng nhạc du dương tuyệt đẹp. Ví dụ:

"Waltz of snowflakes" (Những bông tuyết rơi xuống từ bầu trời) Lời của A. Vnukov, âm nhạc của V. Shainsky

"Những bông tuyết bạc" Lời của R. Panin, âm nhạc của A. Varlamov

Sự thật thú vị về âm nhạc năm mới

  • Nhà văn thiếu nhi R.A. Kudashov được kết nạp vào Hội Nhà văn chỉ vì thực tế rằng cô là tác giả của những bài thơ của một bài hát thiếu nhi rất nổi tiếng "Cây linh sam được sinh ra trong rừng".
  • Vào tháng 12 năm 2002, tại buổi hòa nhạc lễ hội Giáng sinh hoành tráng của chúng tôi, bài hát Giáng sinh yêu dấu của chúng tôi, Cây Giáng sinh được sinh ra trong rừng, được biểu diễn bởi các ngôi sao thế giới Jose Carreras, Placido Domingo, Sissel Shirshebo và Emma Shapplin.
  • Vở ballet Nutcracker được công chiếu vào đêm trước ngày lễ năm mới vào ngày 18 tháng 12 năm 1892. P.I. Tchaikovsky, để truyền tải ân sủng lạ thường của Fairy Drazhe, là nhà soạn nhạc người Nga đầu tiên sử dụng celesta được tạo ra trước nhạc cụ này, có âm sắc trong suốt và hấp dẫn.
  • Bài hát khiêu vũ vòng quanh năm mới dành cho trẻ em của Z. Aleksandrov, "A Little Christmas Tree is Cold in Winter", âm nhạc được sáng tác bởi M. Krasyev, ban đầu có 10 khổ thơ, nhưng theo truyền thống, lễ hội chỉ có ba hoặc bốn câu thơ hay nhất.
  • Bài hát Ba con ngựa trắng trong bộ phim được trình diễn với một điệu falsetto dịu dàng đến nỗi gần như không ai có thể biết ca sĩ nào mà giọng ca trẻ con tuyệt vời đó thuộc về, và Larisa Dolina, một nghệ sĩ jazz nổi tiếng, đã được biết đến vào thời điểm đó.
  • Nhà soạn nhạc Anatols Liepins, người sáng tác nhạc của bài hát Năm phút phút, cũng như bài quốc ca của Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Xô viết cũ của Latvia, đã được thể hiện trong đoạn phim của bộ phim Carnival Carnival Night đêm với tên Anatoly Lepin.
  • Vào ngày 16/12/1965, các phi hành gia người Mỹ W. Schirr và T. Stafford, khi đang ở trên quỹ đạo vũ trụ, đã quyết định đóng vai nhân viên trung tâm điều khiển nhiệm vụ, nói rằng họ đang xem một vật thể bay không xác định với một phi công trên tàu mặc bộ đồ đỏ. Sau đó, trên nền nhạc hòa tấu và chuông, họ hát bài hát nổi tiếng "Jingle Bells".

  • Lễ mừng năm mới ở mỗi quốc gia có truyền thống riêng, được truyền từ thế hệ này sang thế hệ khác. Người Ý - đang ném ra khỏi cửa sổ những thứ cũ. Người Panamani gầm to, la hét và huýt sáo. Người dân Ecuador cho người thân của họ đồ lót, theo niềm tin nó mang lại hạnh phúc và hạnh phúc. Người Bulgaria, trong những phút đầu tiên của năm mới, tắt đèn và hôn. Mỗi người Nhật nên cào trong nhà của mọi người Nhật vào Tết, để cào cào trong hạnh phúc và họ nhấn chuông không phải 108 lần, mà là 108. Người dân Myanmar (trước đây là Miến Điện) rót nước lạnh vào nhau. Người Brazil ăn mặc toàn màu trắng để xua đuổi tà ma. Danes dưới cửa sổ của bạn bè đánh bại các món ăn với mong muốn thành công và tình yêu. Người Chile nên ăn một thìa đậu lăng, bỏ tiền vào giày và dũng cảm dành đêm giao thừa tại nghĩa trang gần mộ của những người thân yêu đã qua đời. Người Nga, trong khi họ đánh tiếng chuông năm mới, viết một điều ước lên một tờ giấy nhỏ, đốt nó, đổ tro vào ly rượu sâm banh, khuấy và uống.
  • Sau lệnh cấm ăn mừng năm mới năm 1935, tại Liên Xô, thay vì cây Bethlehem tám cánh, họ bắt đầu trang trí cây thông Giáng sinh bằng một ngôi sao năm cánh giống như điện Kremlin.

Lịch sử của kỳ nghỉ năm mới

Sự khởi đầu của lịch sử của kỳ nghỉ năm mới đưa chúng ta đi sâu năm ngàn năm vào Mesopotamia cổ đại. Theo giả định của các nhà sử học, chính trong những ngày đó, lễ kỷ niệm đáng chú ý này lần đầu tiên xuất hiện trên trái đất. Nó được tổ chức vào cuối tháng 3, vì vào thời điểm này của ngày xuân phân, thiên nhiên thức dậy từ thời kỳ ngủ đông và trong công việc kết nối này bắt đầu từ nông nghiệp, một trong những nghề nghiệp chính của cư dân vùng này. Trong mười hai ngày nghỉ lễ, mọi người bị cấm làm việc, họ được vui chơi, tham gia lễ hội hóa trang và rước kiệu, để tôn vinh chiến thắng của ánh sáng trước các thế lực đen tối. Dần dần, phong tục đón mừng năm mới được truyền sang các quốc gia khác. Đầu tiên, trong số những người Do Thái, sau đó là người Hy Lạp và La Mã, và sau đó là một số người ở Châu Âu, ngày lễ này đã trở thành truyền thống và ở nhiều quốc gia trùng với thời điểm bắt đầu, và trong một số trường hợp kết thúc công việc nông nghiệp.

Quốc gia đầu tiên mà năm mới bắt đầu được tổ chức vào ngày 1 tháng 1 là Ý. Vào năm 46 trước Công nguyên, Julius Caesar, hoàng đế của Đế chế La Mã thần thánh, đã giới thiệu một lịch mới, trong đó đầu năm được xác định từ ngày đó. Sau đó, các quốc gia là một phần của Đế chế La Mã bắt đầu sử dụng lịch này, mà một thời gian sau đó được gọi là Julian.

Ở Nga, lễ mừng năm mới cũng có lịch sử riêng. Từ khi bắt đầu chấp nhận Kitô giáo đến cuối thế kỷ 15, người Nga bắt đầu coi đầu năm là tháng ba hoặc ngày lễ Phục sinh linh thiêng. Và kể từ năm 1492, sau khi được sự chấp thuận của Đại công tước và chủ quyền của toàn nước Nga, Ivan III, đầu năm đã bị hoãn lại đến ngày 1 tháng 9. Điều này tiếp tục cho đến năm 1700, trong khi Sa hoàng Peter I, để thuận tiện cho việc đếm và loại bỏ sự bất tiện từ chênh lệch lịch giữa Nga và châu Âu, đã ban hành một nghị định về lễ đón năm mới từ ngày 1 tháng 1, theo phong tục châu Âu. Người Nga được lệnh trang trí ngôi nhà bằng cành cây thông hoặc cây thông và chúc mừng tất cả người thân và bạn bè trong ngày lễ. Họ bắn từ đại bác, bầu trời được vẽ bằng đèn pháo hoa nhiều màu. Mọi người đều vui vẻ: mọi người hát những bài hát, nhảy múa, cưỡi những chiếc xe trượt tuyết và tặng nhau những món quà. Chính từ thời điểm này, những trò giải trí trong năm mới đã đi vào cuộc sống của nhân dân chúng ta và ngày lễ được củng cố triệt để trong lịch của nhà nước Nga.

Từ thế kỷ 18, những quả bóng và lễ hội hóa trang đã trở thành một phần không thể thiếu trong kỳ nghỉ năm mới, và từ giữa thế kỷ 19, một cây thông Noel được trang trí đẹp mắt đã trở thành một thuộc tính lễ hội thực sự. Tuy nhiên, kể từ năm 1928, kỳ nghỉ năm mới ở nước ta đã bị cấm là "tư sản" và tôn giáo, và vì vậy kéo dài đến năm 1935. Và vào năm 1937, nhân vật chính trở lại kỳ nghỉ, mà ngày nay chúng ta không thể tưởng tượng được một cuộc họp năm mới - đây là ông già Noel, và cháu gái vui vẻ Snow Maiden của anh ta xuất hiện cùng anh ta.

Cư dân nước ta rất thích kỳ nghỉ năm mới, được tổ chức trong hơn ba trăm năm. Có một niềm tin ở Nga: "Bạn sẽ ăn mừng năm mới, vì vậy bạn sẽ dành cả năm", vì vậy ở nước ta, chiến thắng của niềm vui và niềm vui này luôn được tổ chức trên quy mô đầy đủ: với các bài hát, điệu nhảy, nhiều trò giải trí và giải trí.

Để LạI Bình LuậN CủA BạN