Hai nhà thơ Nga quan trọng - Boris Chichibabin và Yevgeny Yevtushenko - độc lập với nhau, nhưng bị thúc đẩy bởi cảm giác đau khổ sâu sắc, đã viết những dòng cay đắng. Đầu tiên là người Viking Chúng tôi được sinh ra ở Tổ quốc đó, không còn nữa, người thứ hai là người Anh, chúng tôi sinh ra ở một đất nước không còn nữa. Vòi hoa sen "đơn sợi" tuyệt vời.
Tuy nhiên, tại sao phải ngạc nhiên nếu có hàng ngàn và hàng ngàn, hàng triệu người đương thời của chúng ta từ Atlantis chìm đắm này? Đó là lý do tại sao, hầu như không nghe thấy các hợp âm âm nhạc đầu tiên từ phần giới thiệu bài hát Địa chỉ của tôi - Liên Xô, được thực hiện bởi Vừng Gems, VIA, nhiều người ngả người, thẳng vai, đôi mắt của họ bắt đầu tỏa sáng như thời còn trẻ.
Và khi nó không?
Tất nhiên, trong số các bài hát về Liên Xô, có rất nhiều điều thẳng thắn yếu đuối, ý thức hệ, thiên hướng, có thể vượt qua. Họ vẫn ở trong thời đại của riêng họ và bây giờ họ chỉ thú vị đối với các nhà sử học tỉ mỉ của văn hóa âm nhạc quốc gia.
Với việc đệ trình của nhà châm biếm Mikhail Zadornov, nó trở nên thời thượng để chế nhạo các văn bản vô nghĩa của các bài hát pop hiện đại. Thật thú vị, nhưng Zadornov sẽ phản ứng thế nào với viên ngọc từ bài hát phát ra trong bộ phim "Trên đống đổ nát của quận": "Vào năm nào chúng ta được sinh ra, chúng ta được sinh ra vào năm thứ mười bảy." Rõ ràng là nó được nói một cách ẩn dụ, theo nghĩa bóng, nhưng tất cả đều giống nhau, như anh hùng của phim hoạt hình sùng bái Shrek sẽ nói - "Chà, bredyatina!" Vì vậy, thời gian đã lựa chọn bài hát tự nhiên của nó, và chỉ những tác phẩm sống sót sau "sự gian ác trong ngày" mới đi vào ý thức lâu dài, vượt lên trên nó, có được âm thanh và ý nghĩa phổ quát.
Tất cả chúng ta đều đến từ đó ...
Nhà văn Liên Xô chính thống, ông Vadim Kozhevnikov gần như bị lãng quên. Nhưng bộ phim trong cuốn tiểu thuyết "Khiên và Kiếm" của ông đã vượt xa tác giả. Không đề cập đến bài hát phát ra ở đó - "Quê hương bắt đầu từ đâu". Dòng đầu tiên này lan rộng khắp đất nước trong nháy mắt. "Stained out" của cô như một chủ đề tiêu chuẩn cho các bài tiểu luận của trường, bắt đầu được sử dụng trong các tiêu đề của các bài xã luận. Người biểu diễn đầu tiên đã được biết đến rộng rãi vào thời điểm đó, Mark Bernes.
Tuy nhiên, bằng chứng về "sức sống" của bài hát là những diễn giải hiện đại về nó. Ví dụ, một ca sĩ nổi tiếng trong thể loại chanson Serge North (anh ấy cũng là Serge Russkikh) thậm chí còn quay một video cho bài hát này.
Không rách thời gian!
Và điều đó xảy ra trong nhiều năm qua, cả tác phẩm và bộ phim được quay trên đó đều bị lãng quên. Cuộc sống lâu dài chỉ dành cho Bài hát của Hoàng thượng. Nó đã xảy ra với "Một bài hát về tuổi trẻ lo lắng", âm thanh trong bộ phim "Phía bên kia", dựa trên tiểu thuyết của nhà văn V.Kina. Theo cốt truyện, hai người bạn đang đi trên một chuyến tàu đến Viễn Đông với một nhiệm vụ nguy hiểm, đến hậu phương của Lực lượng bảo vệ trắng.
Tác giả của âm nhạc là Alexander Pakhmutov, nhà soạn nhạc Komsomol của người Hồi giáo, thuộc Liên Xô, và những bài thơ được viết bởi nhạc sĩ nổi tiếng Lev Oshanin. Phải mất hai phiên bản của văn bản và 17 (!) Đôi để ghi lại một bài hát tại một xưởng phim. Trong số các bài hát về Liên Xô, bài hát này giữ một vị trí đặc biệt, gắn kết số phận của nhiều thế hệ Komsomol và Cộng sản thành một nút thắt chặt chẽ. Đây là cách truyền thuyết bắt đầu:
Rốt cuộc, gần đây nó đã!
Điều đáng ngạc nhiên là ngay cả những bài hát dường như ý thức hệ cũng sẽ chìm sâu vào tâm hồn của người dân Xô Viết bình thường trong một thời gian dài. Nhưng có gì lạ không, sau tất cả, văn bản của Quốc ca luôn được in ở mặt sau của sổ ghi chép của trường, và các bài học âm nhạc là những bài học âm nhạc chính xác, trong đó nhiều bài hát về Liên Xô đã được học trong điệp khúc.
Oard Mityaev nổi tiếng là "một người đàn ông ngoài 50 tuổi" trong một số buổi biểu diễn, ông cố tình "kiểm tra" hội trường để biết kiến thức về các bản hit của Liên Xô. "Chip" là màn trình diễn hợp xướng của bài hát "Và trận chiến lại tiếp tục":
Không phải tất cả về cùng một điều!
Các bài hát về Liên Xô và Quê hương Liên Xô không phải là tất cả các bài hát mà riêng Lenin, đảng và Komsomol đã được tôn vinh. Thật là ảo tưởng khi nghĩ rằng hệ tư tưởng cộng sản đã lấp đầy tất cả các lỗ bài hát và không còn chỗ trống cho sự thể hiện trữ tình của ý chí. Nó vẫn còn, và làm thế nào! Nói một cách đơn giản, những người mẹ nhỏ bé của đất liền trong tâm trí của hầu hết mọi người Liên Xô không thể tách rời khỏi toàn bộ, từ toàn Liên minh. Cái nhỏ được nhận thức qua cái lớn. Đây chính xác là bài hát xuyên. "Tôi sẽ đi đến trạm xa".
Lần đầu tiên cô nghe trong bộ phim thiếu nhi "Trong bí mật với toàn thế giới". Trong phần giới thiệu âm nhạc của "bí mật thứ tư", nó đã được trình bày bởi Gennady Belov. Và VIA "Flame" thậm chí đã quay một clip cho bài hát này - vâng, vâng, đó là một clip! Hãy để nó là một phòng thu, để cho các nhạc sĩ tĩnh, nhưng mọi thứ được quay một cách chuyên nghiệp đến mức nó có thể phục vụ như một cuốn sách giáo khoa thực sự, một hướng dẫn về cách làm video âm nhạc:
Đầu tiên, toàn bộ đoàn thể ở xa và trong hoàng hôn. Rồi nó dần tan biến, như thể buổi sáng đang đến. Một lát sau, các bữa tiệc của phụ nữ bước vào. Sau câu thơ thứ ba, máy quay cho thấy khuôn mặt của các nhạc sĩ và nghệ sĩ độc tấu - Valentina Dyakonova. Ai chưa thấy - thấy chắc. Tôi đảm bảo với bạn - có được một niềm vui thẩm mỹ rất lớn!
Tác giả - Pavel Malofeev
Để LạI Bình LuậN CủA BạN