Múa ba lê "Bayadere": nội dung, sự thật thú vị, video, lịch sử

L. vở múa ba lê "Bayadere"

Cơ sở văn học của vở kịch ba lê ngay lập tức được tiếp nối bởi hai tác phẩm - bộ phim của nhà thơ Ấn Độ cổ đại Kalidasa có tên là "Shakuntala" và bản ballad I.V. "Thần và Bayadere" của Goethe. Trên cơ sở những tác phẩm bất hủ này, biên đạo múa của đoàn kịch hoàng gia Nga Marius Petipa và nhà viết kịch S.N. Khudekov quản lý để tạo ra một câu chuyện đẹp về tình yêu không hạnh phúc, trở thành một trong những câu chuyện nổi tiếng nhất trong vở ballet Nga. Nhà soạn nhạc triều đình của hoàng đế, Ludwig Minkus, đã lồng tiếng cho nó bằng âm nhạc mê hoặc, từ đó tạo ra tác phẩm tuyệt vời nhất của ông.

Diễn viên

Mô tả

Nikiyavũ công bayadere
Màuđất nước chiến binh cao quý và dũng cảm
Gamzatticon gái của dugmanta
DugmantaRaja Golkonda
Bà la môn vĩ đạihướng dẫn tâm linh, linh mục
Ayangười giúp việc nô lệ gamzatti

Tóm tắt

Hành động của vở kịch diễn ra ở Ấn Độ trong thời kỳ cổ xưa sâu sắc. Các nhân vật chính - vũ công Ấn Độ Nikiya và chiến binh dũng cảm Solor đang yêu nhau say đắm. Họ bí mật gặp nhau trong đền thờ và lên kế hoạch trốn thoát - chỉ sau đó họ mới có thể ở bên nhau. Nhưng những người yêu nhau trong tình yêu không được định sẵn để đạt được một hạnh phúc ấp ủ như vậy: nhiều trở ngại phát sinh trên con đường của họ. Đây là một brahmin vĩ đại, bị ám ảnh bởi khao khát trả thù Nikia, người đã từ chối anh ta, một raja, người sẽ truyền lại con gái cho Solor, và dĩ nhiên, đối thủ của chính Bayadere - Gamzatti.

Nikiya không thể từ chối tình yêu của mình và do đó tự kết án tử hình: theo lệnh của con gái Rajah, sau điệu nhảy, cô được tặng một giỏ hoa với một con rắn giấu bên trong. Kế hoạch xảo quyệt của đối thủ hoạt động, và Nikiya chết vì vết cắn của một kẻ săn mồi độc. Nhưng cái chết của một vũ công không thể được tha thứ bởi vị thần Vishnu, người đã trút giận lên người dân Ấn Độ, giữa một đám cưới, trận động đất đang làm rung chuyển trái đất. Ngôi đền, nơi lễ cưới của Solor và Gamzatti kết thúc vào thời điểm đó, sụp đổ, khiến tất cả những người tham dự bữa tiệc dưới đống đổ nát của họ mãi mãi. Linh hồn của Nikiya và Solor cuối cùng được kết nối để mãi mãi bên nhau ...

Thời lượng thực hiện
Tôi hành độngĐạo luật IIĐạo luật III
50 phút40 phút 40 phút

Ảnh:

Sự thật thú vị

  • Trong một thời gian dài, người ta tin rằng số điểm ban đầu của "La Bayadere" của L. Minkus trong 4 hành vi (1900) đã bị mất, và vở ballet được dàn dựng trong 3. Chỉ đến đầu những năm 2000, một bản nhạc chính hãng mới được phát hiện trong kho lưu trữ của Nhà hát Mariinsky. Hiệu suất ngay lập tức được cung cấp trong phiên bản đầy đủ. Tuy nhiên, không phải tất cả các rạp chiếu đã trở lại bản gốc, và do đó, nếu bạn đến Bayadere và xem nó trong 3 hành vi, đừng ngạc nhiên.
  • Người ta không biết chắc ai là tác giả của libretto. Nhiều người tin rằng S.N. Khudekov, nhưng chính M. Petipa đã phủ nhận điều này.
  • M. Petipa đã lo lắng rằng tại buổi ra mắt, hội trường sẽ không được lấp đầy bởi công chúng vì vé đắt tiền, mà ban lãnh đạo của Nhà hát Bolshoi St. Petersburg đã tăng giá vào đêm trước. Nhưng nỗi sợ hãi của anh là vô ích, buổi ra mắt đã tập hợp một ngôi nhà đầy đủ và là một thành công lớn. Khán giả vỗ tay thêm nửa tiếng sau buổi biểu diễn.
  • Vở ballet "La Bayadere" trở thành "cầu nối" giữa thời đại của chủ nghĩa lãng mạn và chủ nghĩa cổ điển trong múa ba lê. Không phải ngẫu nhiên mà Ấn Độ, một đất nước xa xôi và kỳ lạ phổ biến trong các tác phẩm lãng mạn, được chọn làm bối cảnh hành động.
  • Mặc dù thực tế là ở Nga, nhưng Bay Bayereere đã được coi là một tác phẩm kinh điển, tác phẩm gần như không được biết đến với khán giả châu Âu trong thế kỷ 20.
  • Cóc Bayadere có nghĩa là một vũ công người Ấn Độ thực hiện một điệu nhảy nghi lễ, đó là tên chính xác được thành lập ở châu Âu. Ở Ấn Độ, chúng được gọi là "devasi."

  • Tại buổi ra mắt của buổi biểu diễn, Petipa đã đi đến các biện pháp cực đoan và giao phó phần chính cho vũ công người Nga. Cần lưu ý rằng lần đầu tiên phần chính trong các màn trình diễn được thực hiện không phải bởi nữ diễn viên ba lê người Ý, như trước đây.
  • Vào thời điểm vở ballet "La Bayadere" được đặt hàng, Marius Petipa đã làm việc ở Nga trong khoảng ba mươi năm, chỉ đạo một trong những đoàn kịch hay nhất thế giới.
  • Huyền thoại Anna Pavlova hát một phần của Nikiya từ năm 1902. Người ta tin rằng vai trò này và đào được nữ diễn viên ballet tuyệt vời trên khắp thế giới.
  • Biên đạo múa đã giới thiệu đặc biệt các điệu nhảy dân tộc trong buổi biểu diễn: "Vũ điệu Hindu", "Bóng tối" và "Khiêu vũ với một con rắn".
  • Bản thân cốt truyện được mượn từ bộ phim của nhà thơ Ấn Độ cổ đại, nhưng nó đã trải qua một số thay đổi. Ví dụ, nhà nghiên cứu K. Skalkovsky lưu ý rằng một số khoảnh khắc từ vở ballet trái ngược với thực tế. Ví dụ là chỉ có những người tán tỉnh mới có thể hát và nhảy, và nếu một người phụ nữ vi phạm những truyền thống nghiêm ngặt này, cô ấy sẽ bị trừng phạt ngay lập tức với sự khinh miệt đẳng cấp.
  • Để đưa vở ballet đến gần Ấn Độ, đạo diễn Alexander Gorsky quyết định mặc trang phục bóng tối trong bộ sari, trang phục dân tộc.
  • Trong vũ đạo của mình, Petipa dường như nhìn về tương lai và dự đoán công việc của George Balanchine và những người cùng thời, người đã tạo ra vở ballet trắng vô nghĩa. Chúng ta đang nói về cảnh "Bóng tối", thường được thực hiện tách biệt với hiệu suất. Do đó, trong một chuyến lưu diễn ở Paris (1956), Nhà hát Kirov đã trình bày cho công chúng chính xác điệu nhảy "Shadows", gây ra một thành công to lớn.

Số phổ biến:

Biến thể Gamzatti (lắng nghe)

Bóng - Adagio (nghe)

Vũ điệu của Nikiya với hoa (nghe)

Lịch sử của

Năm 1876, sự chú ý của biên đạo múa chính của đoàn kịch hoàng gia St. Petersburg Marius Petipa đã thu hút ý tưởng để tạo ra vở ballet "Bayadere". Anh nhanh chóng thực hiện một kế hoạch sơ bộ cho công việc tương lai. Với tư cách là đồng tác giả, người ta đã quyết định mời Sergei Nikolaevich Khudekov, người không chỉ là một luật sư chuyên nghiệp, mà còn có một tài năng văn học xuất sắc. Sergei Nikolaevich là một nhà sử học ba lê xuất sắc và thường phát triển các âm mưu biểu diễn. Nền tảng của cuộc đời Bay Bayere là bộ phim của nhà thơ Kalidasa, xuất hiện từ thế kỷ thứ nhất và thứ sáu của Abhijnana-Shakuntala.

Điều đáng chú ý là nguồn gốc không phải là cuốn sách cổ của Ấn Độ, mà là một vở ba-lê khác, Shakuntala, được viết theo kịch bản của Gauthier, và được anh trai của bậc thầy ba-lê Marius-Lucien Petipa (1858) dàn dựng. Phần âm nhạc của buổi biểu diễn được tạo ra bởi nhà soạn nhạc Louis Etienne Ernest Reier. Tại sao một sự quan tâm bất ngờ như vậy đối với các chủ đề Ấn Độ đột nhiên xuất hiện trên bối cảnh châu Âu? Sự thật là Theophile Gautier vào năm 1839 tại Paris đã chứng kiến ​​màn trình diễn của đoàn kịch nổi tiếng Ấn Độ Bayaderas. Rồi anh chuyển sự chú ý của mình sang chấp nhận - Amani. Kể từ đó, Gauthier đã đề cập đến nó nhiều lần trong tác phẩm của mình. Khi Amani tự sát sau một thời gian, Gauthier đã vô cùng sốc và anh quyết định tạo ra một vở ballet trong trí nhớ của cô. Buổi biểu diễn này được gọi là "Shakuntala", sau này thực sự đã sử dụng Petipa làm nền tảng cho vở ballet "Bayadere" của mình.

Nhà nghiên cứu Y. Slonimsky lưu ý rằng Marius lấy từ nguồn gốc nhân vật chính, tên của các nhân vật khác, cũng như một số tình huống. Nhưng cuối cùng, một vở ballet hoàn toàn khác đã xuất hiện, và không phải là phiên bản tiếng Pháp, như bạn nghĩ. Biên đạo múa đã có thể làm lại một cách hữu cơ tất cả các tài liệu, để tạo ra sự đổi mới trong đó, rằng vở kịch đã trở thành của riêng ông.

Ở tiền cảnh trong vở ballet là một chủ đề rất đặc trưng cho các tác phẩm thời bấy giờ - mưu cầu hạnh phúc, cũng như tình yêu. Marius Petipa giao phần âm nhạc của buổi biểu diễn cho nhà soạn nhạc tài năng Ludwig Minkus. Thoạt nhìn có vẻ như trong âm nhạc ballet không có những đặc điểm sáng sủa, mang tính biểu tượng của các nhân vật, bộc lộ cá tính của họ, nó chỉ vẽ nên tâm trạng và hoạt động như một loại nền. Đồng thời, phần âm nhạc là giai điệu vô cùng du dương, hoàn toàn phụ thuộc vào các điệu nhảy và kịch câm, và kịch và lời bài hát được kết nối chặt chẽ trong đó. Ngoài ra, âm nhạc rất tinh tế tuân theo vũ đạo, điều này rất quan trọng đối với người biên đạo múa.

Các giai đoạn và các phiên bản khác nhau

Buổi ra mắt được chờ đợi từ lâu của vở kịch diễn ra vào ngày 23 tháng 1 năm 1977 tại St. Vai trò chính của Nikiya được thực hiện bởi Catherine Vazem, người có màn trình diễn lợi ích vào ngày hôm đó. Nhạc trưởng ba lê là A. Papkov. Sản phẩm này được phân biệt bởi trang phục tươi sáng của các vũ công, trang trí vô cùng phức tạp. Cổ vật và một số kỳ lạ đan xen chặt chẽ với cốt truyện du dương của vở ballet, làm tăng thêm độ sáng cho họa tiết Ấn Độ. Tuy nhiên, mặc dù vậy, không thể đặt tên cho một buổi biểu diễn hoàn toàn của Ấn Độ, bởi vì đây chỉ là bắt chước và bản thân vở ballet hoàn toàn tuân thủ tất cả các đặc điểm của châu Âu. Vũ đạo được thực hiện ở mức cao nhất, trong đó từng chuyển động được nghĩ đến từng chi tiết nhỏ nhất, và mỗi nhân vật đều được trời phú cho điệu nhảy đặc biệt của riêng mình, thể hiện tinh tế cảm xúc, suy nghĩ và kinh nghiệm của anh ấy.

Vài năm sau, Nhà hát Bolshoi ở St. Petersburg tạm thời bị đóng cửa, và toàn bộ đoàn đã chuyển đến Nhà hát Mariinsky. Trên sân khấu mới, buổi ra mắt vở kịch diễn ra vào năm 1900, và M. Petipa cũng đã biểu diễn nó. Do thực tế là hội trường sẽ nhỏ hơn một chút, tôi phải điều chỉnh điểm số một chút và giảm corps de ballet. Vì vậy, sau một chỉnh sửa nhỏ, nó đã giảm một nửa, xuống còn 32 người tham gia bức tranh "Bóng tối".

Sau đó, vào năm 1920, vở ballet đã được nối lại cho Olga Spesivtseva, người thực hiện vai trò của Nikiya. Tuy nhiên, điều không lường trước đã xảy ra với sản phẩm này, do hậu quả của trận lụt cho cảnh thứ tư phải chịu đựng rất nhiều, do đó vào mùa thu năm 1929, Bayadere đã được thiết lập mà không có trận chung kết.

Năm 1941, họ quyết định tiếp tục buổi biểu diễn này một lần nữa, chỉ lần này Vladimir Ponomarev, người đang tham gia nghiên cứu về múa ba lê cổ điển, cùng với biên đạo múa Vakhtang Chabukiani đã sửa đổi một chút tác phẩm của Minkus, tái hiện nó thành một vở ba. Ngoài ra, các nhân vật cũng nhận được một tầm nhìn mới. Vì vậy, Solor có được một bữa tiệc khiêu vũ, mặc dù trước đó anh chỉ là một nhân vật bắt chước. Và vai trò này thuộc về biên đạo múa Vakhtang Chabukiani, và sau khi nó đã được Semyon Kaplan thực hiện.

Ở nước ngoài, công chúng cũng biết rất rõ tác phẩm của Minkus và Petipa, chỉ có phần trình diễn không được thực hiện đầy đủ, mà chỉ là một phần nhỏ của The Shadow. Mọi thứ chỉ thay đổi vào năm 1980, khi vũ công ba lê của Nhà hát Kirov, Natalya Makarova, dám cung cấp phiên bản đầy đủ của buổi biểu diễn tại Nhà hát Mỹ.

Năm 2002, buổi biểu diễn được dàn dựng tại Nhà hát Mariinsky trong phiên bản gốc, với vũ đạo của Marius Petipa, nhờ vào nỗ lực của biên đạo múa Sergei Viharev. Thực tế sau 102 năm, buổi biểu diễn ở dạng ban đầu đã trở lại cảnh bắt đầu cuộc rước thế giới. Điều đáng chú ý là phiên bản này đã trải qua một phiên bản nhất định, liên quan đến việc sửa đổi thẩm mỹ vũ đạo.


"Bayadere. Trong hơn một trăm năm, công chúng đã được trải nghiệm bộ phim này với các nhân vật chính mỗi lần, xem câu chuyện tình yêu của vũ công Ấn Độ Nikiya và chiến binh cao quý Solor. Cốt truyện rõ ràng và đẹp, âm nhạc tuyệt vời, tác phẩm tài năng của nhà viết kịch bản và đạo diễn, xuất sắc Tôi biên đạo múa phát triển - đó là những thành phần mà qua đó việc thực hiện vẫn còn đặt thành công trên sân khấu thế giới khác nhau.


Chúng tôi rất vui lòng cung cấp các vũ công ba lê và một dàn nhạc giao hưởng cho việc biểu diễn các con số và trích đoạn từ vở ballet "Bayadere" tại sự kiện của bạn.

Để LạI Bình LuậN CủA BạN