Bài hát của Thế chiến II: từ lịch sử của năm bài hát nổi tiếng

Những bài hát của Đại chiến yêu nước là một lớp rất đặc biệt trong văn hóa bài hát của chúng tôi. Các tác phẩm đã được sinh ra trong sự tạm dừng giữa các trận chiến, tạm dừng, trong các dòng thư cho người thân, như một phản ứng hoạt động đối với một tình huống thay đổi nhanh chóng ở phía trước. Và chỉ những câu thơ đó đã vượt qua thử thách của thời gian vượt lên trên sự xấu xa của thời đại và tìm thấy một âm thanh phổ quát.

Bài hát cho mọi thời đại

Bài quốc ca của toàn bộ bài kiểm tra bốn năm được coi là "Cuộc chiến tranh thần thánh". Những bài thơ cho cô đã được viết bởi người đáng kính vào thời nhà thơ Liên Xô V. Lebedev-Kumach, và âm nhạc được sáng tác bởi AV Aleksandrov. Không có thời gian để ghi chú - kẻ thù đã đổ xô đến Moscow. Nó là cần thiết để lấy phấn, một bảng đá phiến, để ca sĩ và nhạc sĩ có thể viết lại văn bản từ đó. Chỉ còn một ngày để học và luyện tập. Kể từ mùa thu năm 1941, bài hát bắt đầu vang lên hàng ngày trên Đài phát thanh toàn liên minh - sau tiếng đồng hồ truyền thống.

Vladimir Vysotsky, một người đối lập, được coi là - và trong một trong những câu hỏi, ông đã chỉ ra bài thánh ca này là một bài hát yêu thích của Đại chiến yêu nước. Và không chắc anh ta đã phải lòng linh hồn của mình - sau tất cả, nó được nói trong một trong những bài hát của chính anh ta: "Không phải bằng một lá thư hay một lời nói dối" ...

Một cách trữ tình

Bài hát trữ tình đầu tiên của Cuộc chiến tranh vệ quốc vĩ đại là một bài thơ của nhà thơ Alexei Surkov "In the Dugout". Thật ra, bài hát này không được phép - một vài dòng trong những câu thơ mà sau trận chiến khó khăn nhất Surkov đã sống sót được phác họa một cách kỳ diệu trong một lá thư gửi vợ. Nếu không phải là nhà soạn nhạc Konstantin Listov, người đã yêu cầu một vài thứ gì đó để cập nhật tiết mục thì có lẽ, Zemlyanka đã có thể ở dưới một bụi rậm ...

Nhưng không - nó phát ra âm thanh đầu tiên với guitar, sau đó với dàn nhạc, trên đài phát thanh, nó đã được phát hành trong hồ sơ. Và trong kiểm duyệt cảnh giác vô ích cảnh báo rằng, giả sử, dòng "đến chết - bốn bước" là quá suy đồi - bài hát đã "đi" với mọi người. Và thêm vào màn trình diễn bậc thầy nổi tiếng của cô Leonid Utesov và Lydia Ruslanova.

Đối với Surkov, về bản chất, bài thơ là tác phẩm của toàn bộ cuộc đời trưởng thành - thơ của ông chưa bao giờ vươn lên đến độ cao xuyên thấu và bi thảm như vậy. Vì vậy, trong unison đánh bại trái tim của những người trong một thời gian dài, hoặc thậm chí mãi mãi bị ngăn cách bởi chiến tranh.

Bài hát ru phổ quát

Trong bộ phim Two Fighters năm 1942, người đóng vai thủy thủ cho Arkady Dzubin, Mark Bernes cầm cây đàn guitar và bắt đầu ngân nga. Vì vậy, đất nước đã học "Đêm tối" - một bài hát ru cho mọi thời đại. Điều đáng ngạc nhiên là hầu như không có vần điệu trong bài thơ - nhưng nó thấm đẫm một tâm trạng duy nhất. Nhà soạn nhạc Nikita Bogoslovsky cũng làm việc tuyệt vời.

Nó gây sốc không phải là bài hát vẫn được yêu thích, mà là nó được yêu thích ở nước ngoài như thế nào. Một lần, tại một trong những nhà hàng ở New York, Willy Tokarev bắt đầu sự nghiệp solo. Và chính màn trình diễn của "Dark Night" đã mang lại cho anh thành công lớn, và không phải là những bài hát nhẹ của riêng anh. Và một tập đặc trưng khác - bản ghi âm với bản ghi âm đầu tiên của bài hát đã bị phá hỏng bởi những giọt nước mắt của nữ kỹ thuật viên đã thực hiện bản ghi âm. Chà, cô không thể tiếp cận vụ án một cách máy móc! ...

Âm nhạc từ trái tim của mọi người

Một bài hát trữ tình khác của Cuộc chiến tranh vệ quốc vĩ đại được phát hành từ ngòi bút của Mikhail Isakovsky ở đỉnh cao của cuộc chiến, năm 1943. Tên cô ấy là "Spark". Đây là một câu chuyện đơn giản về cách một chàng trai đi lên phía trước, dũng cảm chiến đấu với kẻ thù và những ký ức về người anh ta yêu thương cho anh ta sức mạnh, và cuộc sống - ý nghĩa.

Cho đến nay, tác giả của giai điệu chưa được thành lập. Sau chiến tranh, một ủy ban đặc biệt thậm chí đã họp tại Liên minh các nhà soạn nhạc Liên Xô để xem xét vấn đề này. Hóa ra không ai trong số những người yêu cầu xác nhận quyền đối với bài hát.

Ai đó đã nhớ đến bản tango nổi tiếng "Stella", nhưng đó là điều xui xẻo - và ở đó tác giả của âm nhạc vẫn chưa được biết đến. "Twinkle" mang đến một làn sóng thay đổi và bắt chước, cho đến tận ngày nay. Bài phát biểu trong họ - về sự phản bội của cô gái liên quan đến tin tức sai lệch về cái chết của chàng trai, về việc anh ta trở về nhà và lời giải thích quyết định của họ.

Chúng tôi sẽ nhớ ...

Chiến tranh chưa kết thúc, vì nhà thơ Mikhail Isakovsky đã viết một bài thơ "Kẻ thù đốt cháy túp lều của họ". Nếu phần lớn các bài hát quân sự được tùy chỉnh, thì đây là một cốt truyện: một người lính trở về nhà từ phía trước, nhưng rơi xuống đống tro tàn. Với một lời độc thoại cay đắng, anh nói với người vợ quá cố ...

Và đảng đã hướng tới xây dựng hòa bình, để khôi phục đất nước khỏi sự tàn phá. Cứ như thể người chết được bảo là quên đi, như thể Chiến thắng không đáng giá hàng triệu nạn nhân. Bài thơ bị cấm.

Dưới cái tên Praskovya, những người khuyết tật bắt đầu hát trên thị trường và trên các chuyến tàu. Chỉ trong năm 1960, ca sĩ Mark Bernes, người được bảo trợ bởi một trong những nguyên soái của Chiến thắng, V.I. Chuykov, đã quyết định công khai biểu diễn bài hát này. Cả hội trường đứng dậy, đứng một lúc, trong im lặng, và rồi cho ca sĩ một sự hoan hô bất tận.

Bài hát đã trở thành một loại thẻ điện thoại của Bernes. Để vượt quá hiệu suất của mình, khó có ai thành công. Nó giống như một vật phẩm phổ biến trữ tình cho những người tạo ra một chiến thắng ở hậu phương, những người, mà không bỏ qua sức mạnh và sức khỏe của họ, đánh bại kẻ thù trên các mặt trận khác nhau của cuộc chiến lớn.

Tác giả - Pavel Malofeev

Để LạI Bình LuậN CủA BạN